14:30 

межтемное и немного про словарный запас

Вторую неделю работаю в смену.
Приехал японец, который вызвался походить в смены, чтобы проследить за работой операторов и супервайзеров. И меня приставили к нему.
Сначала выходили в третью и сейчас до понедельника тружусь во вторую.
И хотел я сказать, что на этой неделе полегче, но сегодня моё утро началось сначала с дятла, который забивал какую-то хрень в своей квартире, а потом перешло в хор болгарок. И как вы понимаете речь не о гражданках Болгарии.
Жду когда вернусь в первую смену в общем.

Вчера во время обсуждения тестов шин кто-то из переводчиков спросил название одного из тестов на русском. Ну и другой коллега сказал, что у наших это называется "диссекцией". На что последовала реакция "похоже кто-то в морге работал"... И вот знаете что меня впечатлило - то, что у моих коллег, работающих на шинном производстве может запросто оказаться в словарном запасе морговое слово)
Ну и сегодня когда я описывал свои восторги по поводу разнообразия знаний среди коллег, еще одна коллега поделилась новым словом в той же тематике - "вивисекция" Правда оно не относилось к работе. Но всё равно решил упомянуть о нём здесь.

Пока нет вдохновения на рисование, прохожу 2-ю Персону на смартфоне.
Она валялась уже кучу лет на ноуте непройденная и я решил о ней вспомнить. Блин, она такая милая)

Ух ты, в первые за долгое время у меня новый ПЧ) jiang. что вас привело?)

20:54 

я не фанат футбола, но)

Сижу жду матч Ростов - Манчестер.
Даже представить не могу что сейчас творится в Ростове.
Сегодня не выспался, хотел после работы приползти на кровать и отрубиться, но интернет напомнил о матче)
Сейчас найду ссыль на трансляцию матча и буду думать о том, смотреть в наушниках или нет) - вчера я слушал как размножаются мои соседи, пусть они теперь послушают футбол

20:43 

про индуса

Третий день как меня приставили к группе подрядчиков и техникам. По этой причине *минутка нытья* буду выходить в субботу и приносить пользу компании *нытьё закончилось*
В общем и целом все говорят очень даже понятно (на этой работе для меня прям важный параметр), а что непонятно, то они объясняют (тоже очень ценный момент)
Но в группе подрядчиков есть индус.
Который говорит на инглише.
Раньше я думал, что самый адский английский у корейцев. Но вчера эта истина была повергнута диким акцентом, доносящимся через маску (зачем снимать маску когда ты разговариваешь, все ж и так услышат особенно через шум оборудования)
Вчера вся коммуникация свелась к тому, что он сначала объяснял что-то японцам, а потом японцы ровными словами на японском говорили мне, а я уже переводил нашим.

Так же вчера был день забегов в ширину, потому что заболела моя коллега и я сначала был с подрядчиками, а со второй половины дня весь в совещаниях, которые обычно переводит она.
Завтра в первой половине дня моя коллега снова будет отсутствовать и чтобы не разрываться, утром к подрядчикам пойдет другая коллега, а я буду "наслаждаться" утренним совещанием в офисе.
Для введения в курс дела, я позвал коллегу, которая меня будет заменять и вкратце рассказал, что надо будет переводить. Предупреждаю ее он наличии индуса и о его ядрённом английском и только я хотел открыть рот и успокоить человека, что на совещаних индус не будет говорить, как мы пришли на место где проводились работы подрядчиков. Из подрядчиков там были только один японец и индус. Индус, увидев меня захотел объяснить нашим о том, до чего они докопались на несчастной гидравлической станции... -_-

Но то ли мои уши настроились на индийскую частоту, то ли оборудование не шумело, но я его понял.
Один раз одно слово пришлось переспросить))
И вот пока что я вернулся точке зрения, что корейский английский всё-таки менее понятный.


Еще сегодня пополнил словарный запас понятием "солипсизм"
Сомневаюсь, что я его прям надолго запомню или это слово прям дико пригодится, но тем не менее.
Пример о философии солипсизма взятый из статьи на лурке, в свою очередь взятый из Пелевена (щас пойду про него статью читать)

— Эх, Петька, Петька, — сказал Чапаев, — знавал я одного китайского коммуниста по имени Цзе Чжуан. Ему часто снился один сон — что он красная бабочка, летающая среди травы. И когда он просыпался, он часто не мог взять в толк, то ли это бабочке приснилось, что она занимается революционной работой, то ли это подпольщик видел сон, в котором он порхал среди цветов. Так вот, когда этого Цзе Чжуана арестовали в Монголии за саботаж, он на допросе так и сказал, что он на самом деле бабочка, которой все это снится. Поскольку допрашивал его сам барон Юнгерн, а он человек с большим пониманием, следующий вопрос был о том, почему эта бабочка за коммунистов. А он сказал, что она вовсе не за коммунистов. Тогда его спросили, почему в таком случае бабочка занимается подрывной деятельностью. А он ответил, что все, чем занимаются люди, настолько безобразно, что нет никакой разницы, на чьей ты стороне.
— И что с ним случилось?
— Ничего. Поставили его к стенке и разбудили.
— А он?
Чапаев пожал плечами.
— Дальше полетел, надо полагать.
— Понимаю, Василий Иванович, понимаю, — сказал я задумчиво.

@музыка: Kevin Max – Dragon Attack (Queen cover)

20:56 

Отдыхательное)

В общем, я собирался написать пост в течение этих выходных и наверное даже попозже, но буквально несколько минут назад прочитал новость на майле, о которой не смог не написать.

Я узнал, что 9 марта состоится футбольный матч между Манчестер Юнайтед и "Ростовом". Вот насколько я далек от футбола, но эта новость сильно поразила)
Буду следить за матчем)

Итак, о чём написать?
В предыдущем посте я изливал переживания по поводу грядущего перевода ежемесячного собрания с техническим директором. Всего было 8 собраний, на которых технический директор говорил информацию с одной презентации + мы накануне с ним репетировали, и в принципе я справился.
В первый день был нежданчик в виде генерального директора - он тоже хотел сказать слово, вот тут я сильно переживал, но тоже смог преодолеть)
На работе нам выдали сувениры в память о запуске завода. Технический директор шутил, что через кучу лет его можно будет дорого продать) Посмотрим-посмотрим)

О повседневном.
Несколько недель назад я писал на стене вконтактике о своих метаниях покупать мне книгу Олдей "Сильные" или нет. Дело в том, что я хотел книгу обязательно в бумажном виде и некоторое время не мог её найти, а тут наткнулся и растерялся)
Всё решил один лайк.
От одного из Олдей)
Уже прочитал первую книгу и сейчас на середине второй. Я загорелся этой книгой после прочтения отзыва о том, что она напоминает "Нам здесь жить" (моя первая и самая любимая книга Олдей) По атмосфере книга похожа, но в целом немного отличается от того, что я читал. Думаю, что еще напишу о ней после.

В тот же день, когда покупал книгу Олдей, мы с коллегами ходили на квест. В этот раз квест был с участием актёра.
ААААааааааааа!!!!! Это было так круто!
Перед началом нам зачитали правила безопасности, чем уже немного напугали (квест был триллерным). Потом запустили нас в тёмное помещение и игра началась)))))
Сам квест был проще, чем предыдущие, но атмосфера неописуемая. После прохождения много думал о том, что помимо антуража, головоломок и атмосферы очень большое значение имеет команда, с которой проходишь) Мне очень сильно повезло с ней)
Теперь хочу пройти квест по Сайлент Хиллу с Сиреной)

О кино.
Пару недель назад выходных собирались с коллегами на посиделки с кино. Посмотрели первого Джона Уика (он замечательный, ящитаю) с целью пойти на следующий день в кино на вторую часть. Вторая часть была на уровне первой. Мне очень понравилась идея тайного сообщества с правилами + отдельные моменты фильма и надо саундтрек еще раз переслушать). Киану Ривз прекрасен как рассвет)
Также я сходил на "Обитель Зла полюбишь и козла" Но о нём ничего не напишу, потому что жду когда его посмотрят Нару и Сирена)

Недавно продолжился 7-й сезон "ходячих мертвецов". Ну шо я могу сказать. Когда он закончится, я составлю его описание в Дэрилах и совсем чуть-чуть в Ниганах. Чё-то он сильно напоминает второй сезон.

Про дорамы напишу позже)

@музыка: Ankama – Sur Tes Pas (WakFu OST)

20:09 

волнительно-сонное

Завтра предстоит перевод ежемесячного совещания с техническим директором.
На нём будет выступать как и сам технический директор, так и русские сотрудники.
И вот выступления последних вызывают очень сильные переживания, потому что на длинных предложениях я начинаю сбиваться в переводе, а говорить короткими никто не будет Т_Т
Часть речей у меня есть в переведенном виде, но вот сейчас заглянул в текст и понял что это будет лютый челлендж для моего кривого японского.

Ну всё поныл, поползу валяться и набираться сил перед завтрашним днём)

21:14 

об употреблении

Пока никаких изменений не происходит, расскажу немного отвлеченного о работе.
Одна из коллег задала в общую почту вопрос о том, как граммотно по-русски сказать слово 時系列 (jikeiretsu) Ей сразу был предложен вариант "в хронологическом порядке" и синонимичные выражения и все бы на этом закончилось, но другая коллега стала настаивать на значении "временные ряды". В общем, дискуссия получилась довольно горячей с приведением примеров, картинок и ссылок на словари с доказательствами правильности обоих вариантов. И когда после призыва жить дружно казалось, что все точки над i расставлены, в разговор включился еще один коллега (возможно человек только освободился после очередного экстренного перевода) с уточнением употребления несчастного слова. В этот раз разговор пошёл о контексте, единицах измерения времени и расставлении запятых и соответственно разном переводе этого же 時系列 и в качестве примера он привёл: "Боромир улыбнулся в хронологическом порядке"
Я ржал с этой фразы полдня)

Если кто не понял шутку, то вы можете прочитать о ней здесь)

@музыка: depeche mode Songs of Faith And Devotion

12:36 

о прекрасном и оленьем *фрагмент черновика за конец ноября+ пост*

Приближается декабрь, полет относительно нормальный.
Недавно работал целых полторы недели без своей более опытной коллеги. Вроде даже справился. По крайней мере я стал чуть (ключевое - чуть) увереннее себя чувствовать.

Так вот про оленей и прекрасное.
Услышал я как-то по радио в маршрутке, что грядет концерт симфонического оркестра, на котором будут играть произведения Грига и Шостаковича, сразу же ломанулся с этой маршрутки в билетную кассу.
Купил билет (за целых 250 р) и стал ждать дня концерта.
По моему разумению, он должен был быть 17-го числа. И как мне казалось в выходной.
16-го я вспомнил о том, что скоро 17-е и надо уточнить время концерта, чтобы знать во сколько и на каком транспорте мчаться на концерт. Когда я посмотрел на билет оказалось, что в нем действительно есть цифра 17. Концерт начинался в 17:00.
12-го ноября -_-
*занавес*

Благо я смог проникнуться прекрасным на этих выходных. В четверг вечером меня попросили вывести японсев на "Лебединое озеро" в исполнении сборной Большой и Мариинского театров. И мне даже оплатили билет)
Перед выходом я прочитал статью из википедии про сюжет и историю балета на русском и на японском, выписал себе несколько слов и поскакал на такси на встречу прекрасному и японцам.
Весь балет я сидел с довольной физиономией - настолько все было красиво.


*конец черновика*



В общем, давно меня здесь не было.
Рутина меня затянула настолько, что на поздравления ко дню рождения я отписывался только вконтакте.
Саму днюху праздновал в китайском кафе (ресторане?) с коллегами. Очень тепло и весело посидели, делились забавными историями про японский и не только)
Весь декабрь был для меня какой-то кашей. Вроде работа, посиделки с коллегами, лень по выходным, но че-то всё как-то сумбурно.
В конце декабря у нас уволились два (с моей точки зрения) крутых переводчика: один был в компании ветераном, со вторым я работал в Тольятти. И в связи с этим настроение на работу упало ниже плинтуса, несмотря на все плюсы и отсутствие причин для увольнения все равно хочется уже куда-нибудь на новое место.
Икинари посоветовала отправить запрос в космос.
Так и сделаю)
За неделю до окончания года у нас был корпоратив. Он проходил в ледовом дворце.
Новое достижение в этом году - я стал на коньки и ... свалился 4 раза на филейную часть, но вроде даже удалось покататься)
Потом прошла неделя и была дорога домой.
Ульяновский аэропорт находится от работы "через забор", но на момент покупки билетов дорога домой из Ульяновска стоила дороже чем из Самары и я выбрал извилистый путь)
На путешествие домой ушел целый день, зато я забежал в Тольятти, встретил в самарском аэропорту человека из Ниссана и купил вяленных страуса и лося) (страус пахнет курицей, на вкус как утка, а лось поход на суджук)
В Домодедово были стада людей - яблоку негде было упасть. Но все равно время пересадки прошло очень быстро прошло.
А потом я прилетел домой) На тр
Новый Год мы встретили с Рыбкой и Нару на Рабочей площади, правда план поспать до 14-ти часов утра не удался - проснулись ни свет ни заря в 12-ть.
Сейчас я пребываю дома в ленивом настроении и думаю о том, что надо вывалиться ко всем друзьям, но не хватает сил.

21:52 

Водил меня Серега на выставку Ван Гога (с, Ленинград)

Вот так одной строкой можно описать наш поход в театр) Вроде и про искусство и тут же про юмор, с которым я в искусстве мало сталкивался.
Небольшое вступление, помню мы как-то с папой смотрели очередной концерт Задорнова и он (Задорнов) в очередной упоминал своего друга Леонида Филатова и процитировал пару строчек из его "Лисистраты". Услышав их, я подумал о том, что это наверное очень серьезное произведение с глубоким смыслом... И вот на днях мне предложили пойти в театр и я решил прочитать "Лисистрату" Филатова. Ну как, смысл там действительно глубокий) О том что война - это плохо и от нее страдают все и мужчины и их жены. Это если без спойлеров) Хореография и визуальная часть были прям на высоте)
Вначале спектакля была сцена с масками, мне она напомнила нашу сценку по Персоне. Чуть не уронил скупую слезу)

В прошлые выходные с японцами ездили на лазертаг. Было ОЧЕНЬ круто! (правда ноги потом дня три болели жуть)

Начало этой недели было очень насыщенным на работе, сегодня снова приполз в состояни амёбы.
Мой словарный запас сегодня пополнился одним словом, вырванным из обучения операторов - "расписяи", т.е. люди, которые должны поставить свою подпись, чтобы определенный документ начал считаться документом. Чувствую буду постоянно его использовать)

@темы: житиё Сефирота

11:30 

Междурабочее

Сейчас сижу в кафе с японцем.
Вообще, я его вывозил на прием к врачу, но не сложилось и мы ждем когда начнет работать другой врач. Очень надеюсь, что справлюсь со словарным запасом.

В пятницу вечером в автобусе по пути с работы, один коллега сказал, что в субботу собирается ехать в Казань погулять и на моё счастье, в машине было место и для моей тушки))
Поездка длилась всего один день, но и этого было достаточно) В прошлый приезд я че-то не обратил внимание на то, какие низкие цены на еду в казанских кафе, а тут коллега увидел пирожки с картошкой за 5 р/штука и удивился)
Помимо прогулки по центру попал в Храм всех религий. Очень красивая постройка, жалко, что еще не закончена.

В целом, же всё без изменений. Настроение на работе плавно переходит от "о, я крут, я понял о чем говорят и даже смог перевести без заиканий" до "или я туп, или их японский отличается от того, что я учил и смотрел в дорамах" Недели две корпел над письменным переводом, где в 3-4 иероглифа укладывали смысл "Войны и мира" Сам перевод уже подходит к концу, но я уже ожидаю исправления от переводчика, который будет это проверять)) благо переводчик знает японса, который составлял файл и может лучше понять ,что имелось ввиду.

20:30 

вечернее

Здесь должен был быть пост полный метаний, рассуждений и описаний всяких знаков, но я его напишу когда он из невнятных переживаний обретет реальные очертания)
А так сегодня был холодный ветер и лужи)
Поздравляю всех студентов и учеников с началом учебного года)

20:43 

в жизни всегда есть место открытию (с, смс от папы)

21:14 

Про Авиастар поход в кино.

В субботу был день открытых на заводе Авиастар.
Среди работников Бриджстоуна есть люди, которые там работали. И вот один из них устроил нам экскурсию.
Работа на производстве накладывает отпечаток на мировоззрение однозначно. Иначе я никак не могу объяснить такую радость при виде штампов деталей крыла самолета и дикий восторг при виде реверса и объяснения того, как он срабатывает -_-
Что успокаивает, нас таких было мно... все, а не только один я)))))
Когда зашли в цех с ЧПУ станками, я чуть не пустил скупую слезу умиления, потому что я знаю для чего они и как примерно работают
*это лечится, да?*
Ну и сам масштаб завода поражал, до этого я видел только производство деталей автомобиля, а тут громадные обрабатывающие станки и 30-ти метровые конвееры. *_* Жаль, что день открытых дверей не проводили в рабочее время - очень хотелось увидеть сам процесс сборки. А так удалось увидеть только недособранные Ил-76 и Руслан и то к ним нельзя было подойди вплотную.
На экскурсии нам рассказали про самолет МС-21 (есть страничка в Википедии) и что отдельные детали к нему будут изготавливаться на этом заводе.
Помимо цехов нашему переводческому стаду понравились ели, сосны, яблоки и плакаты из разряда "Лучший контроллер - совесть рабочего"
После все поехали в аэропорт смотреть авиашоу, а я откололся от компании помчался делать фото своих легких для медосмотра.
И пока все жарились на солнце и наблюдали воздушные фигуры, я аки березка ждал и надеялся, что не все таксисты уехали на авиашоу. Но так и не дождался(

Потом мы уже поредевшей от жары компанией пошли кушать в кафе и оттуда в кино.
Отступление: В Ульяновске вкусная шаурма и есть дешевые и вкусные кафе. А еще красивые виды Волги и архитектура Старого Города.
Посмотрели "Охотников за привидениями" Мое мнение - Билл Мюррей там был явно лишним, вторую половину фильма слили, но пойти хорошей компанией отдохнуть - самое оно. Ну и как заметила моя коллега, первый фильм не был настолько выдающимся, чтобы лить слезы о том, что продолжение его испортило.

09:18 

Лопатковое (продолжение)

Хотите себе новый смартфон, но не хотите тратить деньги?
Обновите на нем ос или сбросьте настройки и вы испытаете незабываемые моменты настройки, поиск будильника, возвращения всех звонков, смсок и приложений.

У меня сейчас как раз такая ситуация. Компьютер говорит, что переслал на Лопатку копии файлов, а на Лопатке отобразились только звонки и смс, откуда восстановленные приложения выковыривать...
День ожидает быть интересным и полным открытий)

Вчера завел себе нового зверя *стремлюсь быть сильным и независимым)))*
Купил увлажнитель воздуха с функцией ионизациии и ароматерапией. Включал его на несколько часов вчера и сегодня с утра. Пока не заметил уменьшение соплей у себя, но вроде в квартире не так душно как было раньше.

21:45 

Лопатковое

ыыы я не хочу верить в существование sony時計 * в моей Лопатке.
Она у меня всего два года.
Пусть она еще поработает Т_Т
Уже который раз перезагружаю и она не хочет видеть карту памяти(((
Надеюсь, что к утру карта памяти проснется.








* таймер с обратным отсчетом на устройствах Сони (с, японсы) По преданию пьяных узбеков, этот таймер запускается с момента начала пользования Сонькой. Когда он доходит до 0:00:00, устройство ломается с концами нафиг(

@настроение: грустное, но с верой в лучшее

19:38 

Suicide Squad

Посмотрел.
Сюжет скомкан, Харли не так эффектна как в трейлерах (да и вообще весь фильм в трейлерах выглядел интереснее), Джокера мало и он как-то не пришей кобыле хвост, монтажнику похже или мало заплатили или сказали "этот фильм будет у вас в портфолио". Саундтрек хороший, видеоряд красивый. И почему-то небритый Бэтмен.
Что-то понравилось, что-то не впечатлило.
Очень жду отзыв Арису, потому что ее посты проливают свет на многое непонятное.

10:37 

Полезно-развлекательное

Сейчас сижу в ульяновском кинотеатре и жду начало сеанса "Отряд самоубийц" в оригинале с субтитрами.
*Ура!*

@музыка: Реклама в кинотеатре

@настроение: Хорошее)

@темы: Кино

22:27 

о посмотренном

По окончанию рабочего дня, моим основным развлечением становится просмотр дорам (когда оно таковым не было, уже не помню)))
Сейчас смотрю новинки и понимаю, что работа с японцами накладывает отпечаток и на восприятие дорам в том числе.

Juken no Cinderella.
Описание обещало что-то вроде Dragon Zakura и я уселся смотреть, но уже на второй серии я понял хитрый план.
По сюжету есть главная героиня с неуспехами в учебе, кучей подработок и преподаватель с душевной раной (с), который готовит неокрепшие японские мозги к поступлению в Токийский университет. И вот пути главной героини и преподавателя пересекаются, он сначала просто помогает ей сдать тесты в школе, а потом предлагает... поступить в Тодай.
Так вот про хитрый план. В серии решению какой-нибудь задачи уделяется ну очень мало времени - в основном же нам рассказывают о нелегкой жизни героев, об их проблемах на работе, в отношениях и т.п. фигне. О мотивации и каких-то интересных фишках - почти ничего. Я на этой почве боюсь пересматривать Драгонзакуру, так как в свое время она очень сильно вдохновляла на учебу. Вдруг она по такому же принципу снята.
Продолжать смотреть буду. Надеюсь, что изменю свое мнение)))

Hope
Дорама о том, как один юноша сидел на попе ровно работал в Гошной (в клубе, где все играют в Го))), а потом ему выпал шанс поработать стажером в очень крутом офисе, куда жестокий отбор (остальные стажеры с крутой вышкой и житьем заграницей) и юноша втянулся настолько, что в прошлой серии его взяли на работу.
Уж не знаю насколько сюжет далек от фантастического. Ибо я много наслышан о том, что если ты не поступил в хороший садик в детстве, то ты не попадешь в хорошую школу => не поступишь в хороший универ и без хорошего универа, можешь забыть о хорошей работе, тем более в крутом офисе, какой показан в дораме. Полагаю, что в жизни и без хорошего универа, японцы как-то умудряются получать хорошую работу, но хорошая вышка - это залог авторитета на работе и в обществе.
Смотреть однозначно буду из-за лексики. Очень много всяких полезных слов и показывается бизнес-культура.
Даже думаю скачать. И конечно же интересно, как закончится дорама, сломает ли она стереотипы о наличии высшего образования или нет)

GU RA ME
Первая серия рассмешила. "Ты пропахала ресторане во Франции, но из-за того, что ты _девушка_, так и не удалось пробиться выше простого повара, все твои достижения шеф-повар выдавал за свои. Но а мы (японцы!) возьмем тебя кормить правительство (!!!), выделим отдельную кухню дадим полную свободу и для этого тебе не надо быть мужиком лет 50-60-70-ти с охренительной репутацией. Ты будешь просто работать, по своему усмотрению менять меню в последнюю секунду и мы тебе даже выдадим мужика в подчинение"
Я оборжался.
Даже Doctor X, про фрилансера-хирурга женского пола, которая могла вырезать любую болячку на любой стадии болезни, и то верх реализма.
Но смотреть буду, ибо что-то новое, не детектив, и лексика конечно же)

Seisei suru hodo aishiteru
Даже описывать эту муть не буду. Очень хорошо идет на перемотке и когда совсем нечего посмотреть. Буду продолжать только из-за одежды героев, фильтров на видео и песни Божественного Йошики на титрах)))


Из неяпонского досмотрел Person of Interest.
Не очень согласен с некоторыми моментами в конце, но в целом последний сезон был хорошим. Как и весь сериал.

О, про еще одну дораму забыл)))
Называется Ie uru onna.
Про деревянную, картонную и очень погано играющую Китагаву Кейко.
Я вообще ее (и Куроки Мейсу) недолюбливаю, а тут она просто клоун какой-то, может она с менеджером поссорилась?
Зачем я посмотрел две серии?
До сих пор себе не могу объяснить.

21:57 

Каждый раз когда проезжает машина с шансоном или электронщиной, звучайщей на весь район, хочется вылезти в окно и проорать: "А Чайковского слабо поставить?!!")))

22:05 

продолжение поста))


@музыка: AKB48 – Beginner

@настроение: Пора спать)

20:17 

меж тем рабочее

у меня сегодня было открытие.
Коллеги-переводчики принесли в столовую распечатку фраз на 九州弁 (один из японсев на нем разговаривает часто в работе) и тут я понял почему я плохо понимаю своего начальника( Он тоже "балуется" региональной грамматикой. Падлюка такая!
При том, что у него репутация адекватного человека. Тем не менее мне уже хотелось один раз его ударить, даже два наверное.
Суть в чем - он говорит какую-то фразу на японском, я ее не понимаю. Он объясняет на своем деревенском и быстро, а потом закатывает глазки, что я опять не понимаю (я-то думал, что проблема действительно во мне) Затем зовет мою коллегу, которая работает уже давно и он к ней естественно больше привык и объясняет ей то же самое только медленно и со всем подлежащими-сказуемыми. Ну не зараза ли?
Поделился вышеописанным с коллегой, с которым работал на АВТОВАЗе. Он меня утешил тем, что это нормальная практика у бурятов. Я с ней не сталкивался потому что до этого работал в режиме "много японцев и один я Д'Артаньян", а тут у японсев есть свобода выбора, блин.

The Planet

главная