• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
22:51 

Большой пост про работу в Тольятти.

На этот раз меня пригласили работать переводчиком для Ниссана.
Ну точнее как пригласили)... Где-то недели две-три назад в Эйджекке мне сообщили, что есть работа в Тольятти поедешь? Я сразу был согласен, но решение о том, что еду именно я приняли только за неделю до начала командировки.
Возможно в Тольятти автомобили собираются или будут, но мне это точно неизвестно. Я работаю с тем отделением Ниссана, которое заказывает У Волжского Машиностроительного Завода оборудование для сборки и сварки различных деталей кузова автомобилей. Здесь меня закрепили за инженером, который проверяет это оборудование перед отправкой на завод в Санкт-Петербург, где уже выпускают машины.
про работу

пара забавных моментов

Про сам завод.

15:40 

Слово дня!

やすり - напильник * ̄︶ ̄*

14:41 

и снова о животных

А кто бил себя копытом в грудину, что зимой пойдет сдавать, а сам прооленил подачу документов на зимний Норёку?

12:40 

Боюсь со сном =_=

22:34 

Про будни переводческие.

Сегодня стало известно, что я остаюсь в Тольятти до 26-го сентября)
О том, что японсу, которым меня закрепили продлевают командировку, я узнал еще в понедельник. Но я изначально обговаривал свое возвращение в Москву 9-го числа ибо съемки, Киносита-сан, японцы и не хотелось быть закатанным в асфальт.
Но сегодня мне пришло сообщение вконтакт от Киноситы-сан "На этот раз требуется переводчик японской национальности. И будет сцена в бане, поэтому переводчик должен быть японского женского пола, а еще 10-го числа на съемках будет сразу толпа японцев и я чувствую, что надо будет быстро переводить как способен только переводчик-японец. Спасибо за работу в августе. Если вдруг будет работа еще ёрошику онэгай симасу" Последнее выражение не знаю перевести в данном контексте.... наверное "ждите и надейтесь когда я Вас позову" (перевод основывается на впечатлении от общения и не претендует на самый правильный перевод века) Я написал ответ с благодарностями и решил сосредоточиться на работе здесь.
В любом случае, отказ Киноситы-сан сейчас мне очень сильно помог.

Сегодня было совещание между заводом в Санкт-Петербурге и нашим отделением Nissan'a Наше отделение должно отправлять стенды для сварки кузовов, но поставки задерживаются и сегодня японцы разговаривали о том как же быть. Меня просили переводить русскому сотруднику их разговоры. В общем, часть я передал, а часть мне объясняли отдельно. И вот Окуно-сан говорит, что нам надо на заводе произвести хренотень, русский сотрудник (планировщик) отвечает "а есть ли аналоги хренотени, чтоб я посмотрел сейчас и сказал можем ли мы сделать, а не ждать прихода подробных чертежей" Я говорю это на японском, и японсы это поняли со второго раза. Окуно-сан быстро набросал примерный эскиз и начал его объяснять планировщику на английском (наверное надеялся что планировщик владеет английским или думал что на английском будет понятнее) Окуно-сан говорил очень простыми выражениями и я переводил его слова практически сразу. Правда отвечал ему на японском.
Несмотря на этот подвиг, есть еще много слов, которые я не знаю хоть по-русски хоть по-японски.
Очень надеюсь быстро и безболезненно для переводов их запомнить.

@настроение: иду спать

07:32 

Сейчас едем на завод и нас обгоняет 5-ти дверная Ока.
Не знал что они существуют

14:51 

выходной

Сегодня на работе выходной и я сейчас гуляю по центру Тольятти
На данный момент успел пройтись по центральному парку, немного пробежаться по спортивному комплексу Автоград (у меня подозрение, что сюда ходят люди, которые не жалеют денег), посетить местный Планетарий и вот сейчас сижу в кафе с очень милым интерьером (надеюсь, что еда щдесь будет соответствовать обстановке)
Говоря о Планетарии. Он очень маленький. По сути - это всего лишь маленький надувной купол на максимум 10-12 мест, где показывают тематические фильмы на сферическом экране, но он очень уютный.
так принесли еду.
Продолжение следует.

12:13 

А сегодня день рождения у моей мамочки))))

22:45 

отвлеченное про насущное

В который раз убеждаюсь в том, что японский может подарить как бесконечную радость от новых людей и знакомств, так и повергнуть в глубокий депрессняк, когда отношения с этими людьми катятся под откос или когда в очередной раз не сдаешь Норёку.
Всем, кто сегодня узнал, что в этот раз экзамен не сдан - я желаю не сдаваться и не вешать нос.
Минна-сан, гамбаттэ кудасай!!!!

08:20 

первый рабочий день

не поминайте лихом)

00:34 

Sin City 2 и снова метания.

Сходили-таки с Сетсем на показ.
В начале была опасность, что люди сидящие по бокам будут активно комментировать, но пронесло.
Про сам фильм могу сказать, что я вырос из того возраста когда всякие типа глубокомысленные фразы в нуарных фильмах производят какое-то впечатление. Первую часть впервые посмотрел только в этом году и трейлер второго фильма мне понравился гораздо больше. Но тем не менее хорошо провел время.
Про второй фильм. Несмотря на неудачный макияж Ева Грин прекрасна как всегда и мне очень понравился ее образ безутешной вдовы. Очень порадовали актеры. Мой самый любимый эпизод - с Доком из "Назад в будущее"
Смотрели можно сказать что в 4D - когда показывали бар, откуда-то рядом в зале разносился запах пива)
А на обратном пути в метро мы с Сетсем умилялись с пары, которая ехала с нами в одном вагоне)

Так как у меня назрела необходимость в более мощном телефоне, то перед фильмом лазили по торговому центру и смотрели разные модели. И вот я опять хочу Соню. Вот не знаю что с собой делать. Метаюсь в выборе между Соней (Experia M2), Филипсом (Xenium W6610, ...) и ЛыЖами (но пока не знаю какая модель мне нужна)
В сотый раз читаю отзывы, пересматриваю характеристики и все равно больше хочу Соню. Причем сейчас меня посетило прозрение почему именно эта фирма. Все из-за игровой приставки, раньше я ее очень хотел, но не было на нее денег, сейчас чтобы ее хотеть нужны еще бОльшие деньги (потому как надо докупать телевизор с большим экраном) и куча свободного времени. А тут телефон, который я могу себе позволить и который будет помогать мне в работе.
Или все-таки филипс.... или лыжу....

@музыка: Aerosmith - Dream on

@настроение: метательно-волнительное

23:31 

Про Mozu и про дела текущие

Первый сезон скачал, как только он вышел полностью. Смотрю безо всякого перевода, понимаю только общий смысл. Но получаю большое наслаждение и от видео ряда и от запутанного сюжета.

Меж тем со следующей неделе я опять в командировке. На этот раз в Тольятти.
Буду усиленно молиться Божественному Йошики.
Потому как в этот раз я еду на более сложную в плане словарного запаса работу. И она заканчивается впритык перед следующей работой на съемках.
Так что мне опять страшно. И очень сильно.
Одной из причин почему мне страшно является то, что сегодня мне позвонили из Ниссана в Ижевске и сообщили что я выполнил задание по письменному переводу на 60% и это ниже проходного балла при устройстве к ним на работу. Так что я трепещу аки осиновый лист.
По поводу того, что я возвращаюсь впритык к 10-му числу я уже получил люлей от Киноситы-сана в виде сообщений вконтакте. Вот сейчас не поверите, меня бесили эти сообщения, но я четко понимаю, что в данном случае я не прав. И от этого праведного гнева мне даже стало немного легче, потому что мне понятна его причина.
(Осталось выяснить, где ж я накосячил на выходных, надеюсь, это прояснится)

Гамбаримас!

@настроение: немного напряженное

12:37 

чуть-чуть депрессивное

В субботу опять работал на съемках.
После встречался с людьми из группы, в которой учился у Ицки-сан. Сидели до утра и в общем гуляния удались. Настолько что воскресенье я просто продрых без задних ног.
И примерно в период наших посиделок мои кости стали чисты аки вода в Байкале, потому что в воскресенье мне пришли сообщения от Ицки-сан и от Кадзухиро-сан (от последнего с какой-то невероятной хренью, которая просто была немыслимой в нашем с ним общении). Я сделал вывод, что где-то своими грязными копытами потоптал нежную фиалковую душу Киноситы-сан, причем настолько что о моем свинстве было сообщено двум вышеупомянутым японцам. До сегодняшнего дня промучился с домыслами о том, где же я мог накосячить.
Настроение у меня от этого всего ниже плинтуса, даже пофигизм не помогает(
В мою голову лезут только самые грубые причины, по которым Киносита-сан мог обидеться (я даже поделился оными с папой и Икинари), но все равно не хочется быть Амели-сан(
Папа сказал: "Успокойся, ты дома"
На обратном пути от папы написал извинительную смс. На всякий случай.
Надеюсь, что вся эта неведомая хрень не отразится на работе на съемках.

20:36 

Trancendence

Посмотрел фильм на экране.
Очень понравился.
Лет 10 назад меня бы возмутил сюжет - как же так ведь изначально все было благородно? А сейчас я понимаю почему все так получилось и так закончилось.
После просмотра почувствовал себя отдохнувшим - по атмосфере очень похож на игру Journey.
В общем, рекомендую к просмотру.

11:50 

Жду жду))))



Не знаю какая игра получится в итоге, но присутствие имен Кодзимы и Гильермо Дель Торо очень интригуют)



Вчера снова ездил на съемки. Они проходили в музее ВВС в Монино. ТАМ СТОЛЬКО РАЗНЫХ САМОЛЕТОВ И ВЕРТОЛЕТОВ *_*
Но пройтись посмотреть все экспонаты я не мог, ибо работа. В этот раз надо было носиться с китайским актером и делать так чтобы он говорил по японски -_-
После работы у меня было много мыслей о японцах и китайцах.

13:17 

про работу

Сейчас сижу в холле гостиницы Райкин Плаза (само место прекрасно, а вот название режет ухо) и ожидаю японского актера, с которым буду сегодня работать на съемках отечественного сериала. Место съемок где-то "в поле")
Что удивительно, водитель уже тоже возле гостиницы )
Надеюсь, незнакомые японские слова не помешают моим трудовым подвигам)

Всем приятного дня)

23:59 

Пост про рабочие выходные

Как я уже упомянул ранее, я работал на съемке отечественного мини-сериала переводчиком для японских актеров.
Про сами съемки могу сказать, что это адский труд. Это практически как репетиция к Танибате, только в постановках отдельных сцен замешано куча людей. Ибо надо предусмотреть свет, фокус на камере, отсутствие посторонних звуков, людей в камере и много-много всего и только ради сцены, которая длится чуть более минуты. Но не суть.
Моя работа началась в пятницу вечером я ездил в гостиницы знакомиться с актерами, с которыми надо было работать. Первым я увидел Ямамото Осаму (накануне я пытался нарыть хоть какую-то информацию о том, где он снимался, чтобы было о чем разговаривать, но интернет меня послал далеко) Этот прекрасный японский мужик снимался во втором сезоне Legal High, в Zettai Reido и я полагаю во многих других (надо будет покопаться с новой силой) Опять мне очень помогло присутствие Киноситы-сан. Там надо сходу перевести текст сценария, я начал переводить по одному предложению, а Киносита-сан сразу же описывал при каких обстоятельствах происходят действия. В результате у нас получилась маленькая репетиция)
Потом я поехал в "Райкин Плаза" к другому актеру, с ним предстояло отрепетировать сцену допроса, где японский актер говорил по-русски. Меня заранее предупредили, что Сэто-сан вообще не говорит по-русски и надо будет с ним много работать. Накануне я как пчелка написал русский текст катаканой и латинскими буквами. Когда перечитывал глаза чуть не сломал, оцените масштаб: ズナッチ ヤズィク イ ガワリッチ ナ ニョウム - エタ ラズニエヴェッシ。
Znat’ yazik i gavarit’ na nyom – eta raznie vesshi… На месте окаалось, что Сето-сан где-то 20 лет живет в Вене и около 30 лет назад он был в России и немного учил русский. Поэтому когда мы приступили к отработке произношения, он читал русский текст (который ему прислали еще недели три назад) и все что мне пришлось исправить -это пара ударений и в одном предложении интонации немного.

На следующий день (то есть вчера) мы поехали на место съемок куда-то "в поле" Мы ехали долго и я переживал о том, чтобы у Сэто-сан не испортилось настроение (ибо еще до начала работы Киносита-сан сильно жаловался на организацию, то есть еще было неизвестно какие трудности нас могут ожидать на месте) Но все обошлось и даже когда мы выехали на проселочную дорогу, он сказал, что такая тряска заменяет массаж))
На самом поле уже кипела работа (там был танк!!!! и он ездил даже))), но до съемок сцены с Сэто-сан было еще оооооооочень далеко. Мы примерили костюм, отработали сцену, погуляли, покушали познакомились с актером, который играет с Сэто-сан в одной сцене, я рассказал ему шутку на японском "Любитель оригамии чемпион восточных единоборств Петя сложил из хулигана журавлика", поговорили с Киноситой-сан про жизнь и работу. И только потом наступил момент, когда надо было переодеться и загримироваться перед самой съемкой. Было несколько репетиций и несколько дублей. Когда-таки прозвучало "Стоп. Снято" у меня уже дико болела голова, а надо было снимать еще одну сцену.
Как раз ту, в которой Сэто-сан говорил по-русски.
Сцену снимали в ночи при луне) В записи все выглядело здорово. Вся съемочная группа была в восторге от того, как Сэто-сан говорит по-русски и вообще от его работы)) Надеюсь, что он тоже получил удовольствие.
Дома я был около часа ночи и мне предстоял ранний подъем.

Сегодня съемки проходили в центре Москвы.
Снимали сцены с Осаму-сан и потом одну с Сэто-сан.
Мне нужно было переводить им видения режиссера "здесь станьте так, а на этом моменте изобразите лицом испуг... нет не так сильно", переводить команды съемочной группы, сопровождать до гримерки, костюмерной, переводить вопросы пожелания (с обеих сторон: как от персонала так и от актеров)
В гримерке одна юная помошница изъявила желание выйти за Осаму-сан замуж. Поскольку я чувствовал напряжение, исходящее от оного (первый вечер в Москве он провел с Киноситой-сан, то есть он наслушался о том, какая слабая команда, как все грустно и т.п.) я перевел про замуж, про "сегодня же в ЗАГС" и "мы дадим взятку работникам, чтобы не пришлось ждать два месяца до регистрации" Это немного разрядило атмосферу. Потом в гримерку пришел Киносита-сан, они обсудили предстоящую свадьбу, поржали и сразу стало полегче)
На площадке Осаму-сан выглядел очень эффектно, даже в виде трупа.
Из забавных моментов - русский человек учил японца стрелять из лука) (и чеснока)
Сам день прошел легче и закончился раньше.
Сегодня же я встречался с двумя русскими актерами, с которыми буду работать над произношением японского.
С нетерпением жду дня, когда мне снова нужно будет работать с актерами. К сожалению, это будет только в сентябре.
После работы мы в составе 5-ти человек поехали гулять. Полюбовались на Большой Театр, прошлись по Красной Площади, затем зашли в кафе, где вся толпа обсуждала работу Японии и России, актеров, режиссеров, дорамы и т.п.
После я отделился и пополз на квартиру делиться впечатлениями)

Вконтакт загружу фотографии с места событий, но их немного.



В очередной раз я благодарен Киносита-сан за интересную работу

20:50 

предрабочее

Готовлюсь к новой работе с японцами.
Опять немного нервничаю. Ибо незнакомые слова есть до сих пор и не знаешь с какой стороны они появятся, а еще интернет не хочет мне показывать фотографии актера, с которым я буду работать завтра *эх*

Сегодня ходил в Эйджекк заполнял документы о проделанной работе, после шлялся по Башне "Федерация" Она очень крутая!)

00:40 

немного про работу)

В Ижевск меня пригласили работать в компанию Kinugawa Rus.Сама компания производит всякие резиновые штуки для автомобилей. В частности в Ижевске собираются уплотнители для окон и дверей для автомобилей Nissan, которые собираются здесь же на территории завода Иж Авто. Про завод я возможно напишу позже.
При первом посещении завода оказалось что японцев здесь очень много, так что постоянные объявления о том, что в Ижевск требуются переводчики - это нормально. Ибо тут помимо компании в которой работаю я также располагаются Nissan и кажется Yokohama (но насчет последней не уверен) В общем по утрам на проходной их целые стада)))) Причем они делятся на тех кто работает на заводе и приезжают в командировки. Меня закрепили как раз за последними. В первый день посещения работы я немного волновался, потому что я не знал слов, названий операций, поэтому я лазил за девушкой переводчиком которая уже работает в компании, переписывал с досок всякие японские слова, потом слушал как руководитель по техническим вопросам разъяснял работникам как "надавить на сюда, провести линию тут, срезать ножницами так" Говорил он в принципе понятно, но все равно я нервничал. В конце первого дня этот я уползал на трясущихся коленках я мыслью "че же завтра будет, меня закопают, хочу домой" + я не оставил о себе хорошего впечатления ни у директора, ни у руководителя по техническим вопросам.
На следующее утро за мной и японцами приехал вышеперечисленный руководитель (Нагасима-сан) Как только я выполз из столовой в 7.37 утра (договорились встретиться на выходе из гостиницы в 7.40) Нагасима-сан резко подорвался и помчался к выходу я успел только сказать "Доброе утро" и никаких церемоний знакомств не состоялось. Естественно мой нервный фон еще сильнее начал волноваться. Я познакомился со своими японсами сначала в очереди за пропусками и с одним уже на месте работы. Я должен заниматься переводом обучения для сотрудников, и работа началась где-то через пару часов после начала рабочего дня. Были незнакомые слова, я импровизировал, но общий смысл получилось передать. Где-то было легко, где-то трудно и я переспрашивал. Опять же то, что я накануне оставил впечатление слабого переводчика, немного сыграло мне на руку - японсы поначалу говорили разделяя слова и были готовы объяснять. После первого перерыва, я начал потихоньку реабилитироваться, потому как старался вести себя с японцами как можно правильнее. (Директор Нишияма-сан уже около 10-ти лет прожил в России и в принципе он (внешне) довольно спокойно относится к тому что ему подают документы одной рукой, я так полагаю никто из новоприходящих работников не представляется перед коллективом и т.п. моменты. Я стараюсь, играть на этом) Естественно после этого я приполз в гостиницу в никакущем состоянии.
Говорить, что я стал мегакрутым за эту неделю, я не буду. Однозначно я прокачался в какой-то степени, но мне еще предстоят устные переводы и будут незнакомые слова. Ибо повседневную речь я не понимаю где-то процентов на 70-80. Часто бывает что они говорят о чем-то я сначала слышу только поток незнакомых мне слов, а потом постепенно что-то узнается и я понимаю смысл разговора. Так что надо развивать импровизацию, да))))
* еще в коллективе я не слышал мат, меня это радует)

Перед моим приездом на заводе был пожар и в Кинугаве несколько дней люди не работали, поэтому я скорее всего буду работать со всеми по субботам. Не знаю как это отразится на сумме, которая оговаривалась в качестве оплаты за мою работу, но я не собираюсь брыкаться копытами, потому что это лишняя практика, которая мне очень необходима.

Сегодня вечером вылезал погулять в центр. Заранее не составлял никаких маршрутов, просто доехал до остановки "Центр" и пошлялся до Набережной и оттуда зашел в кафе с очень приятным интерьером и очень маленькими ценами.
Уже сегодня буду лазить по Ижевску с японцами, помогать с покупкой сувениров. Планировал сползать в музей Калашникова, посмотрим как получится.

И вот мне не терпится поделиться с вами несомненно очень важным знанием. Я знаю как по-японски слово "паяльник"!!! :vict:
Теперь знайте и вы - 半田鏝 [はんだごて] [хандаготэ]

И перед тем как лечь спать (да, я здесь сплю по ночам!!) спешу поздравить Дарков с окольцеванием) Я желаю вам долгих и счастливых лет семейной жизни) Плодитесь и размножайтесь)

20:56 

амебное

Сегодня утром японсы за которыми меня закрепили, уехали домой. Директор тоже поехал в командировку по этой причине у меня было расслабленное состояние.
В общем, вредно это. Лучше носиться по территории и успевать все, чем за весь день перевести несколько страниц документа с английского и пару раз донести пожелания технического директора до русскоговорящего персонала.

Вчера ходили на провожательный ужин в китайский ресторан. Технический директор поучал меня всяким этикетным вещам. Сама еда очень понравилась) Никогда не думал что запеченная картошка ч имбирем может быть вкусной) (имбирь не люблю особенно)
Моя командировка подходит к концу, и уже завтра надо будет начинать паковать чемоданы. А в субботу у меня самолет так, что надо будет на сверхзвуковой скорости бегать по городу в поисках сувениров, потому как с японцами у меня не получалось их покупать - надо было объяснять продавцам, что "вот этот вот японский мужчина (технический директор) постоянно водит к вам клиентов, сделайте скидку, пожалуйста"

The Planet

главная