(с) КВН Команда Сочи.
(не помню какой год)
Че-то вспомнилась эта фраза.
На работе в течение этой недели творятся косяки. Причем косяки, настолько косяки, что удивляются даже люди, которые там работают уже долгое время. В связи с этим желание работать упало ниже плинтуса. Короче, все хреново, да(
Плюс ко всему нарисовал на предыдущую работу кабанчика, даже двух, и из забраковали и назвали "хренью" и "поросятами" (очень хотелось накидать по человеку метеоритов парочку.)
Сегодня в опущенном настроении шел к метро, позвонила мама, старался побыстрее закончить с ней разговор ибо думал, что разревусь нафиг.
Но все поменял один момент. Сегодня было собеседование на курсы японского языка, на которые я сдавал письменное тестирование. На этом собеседовании я узнал что написал тест на 92 балла из 100 ^____________^ Потом когда меня начали спрашивать про то, зачем мне курсы, я промямлил что хочу работу связанную с японским, а затем люди которые меня собеседовали начали говорить по-японски, я тоже перешел на японский))) Объяснил на оном же почему я хочу пойти на 4-й курс а не на пятый сразу (звали из-за результатов теста), рассказал что у меня пока нет второго уровня, но я на него сдавал несколько раз. В общем, из японского центра я вышел другим человеком)
Пойду порисую еще. Мне наконец ясно сказали какие именно поросята нужны.
(не помню какой год)
Че-то вспомнилась эта фраза.
На работе в течение этой недели творятся косяки. Причем косяки, настолько косяки, что удивляются даже люди, которые там работают уже долгое время. В связи с этим желание работать упало ниже плинтуса. Короче, все хреново, да(
Плюс ко всему нарисовал на предыдущую работу кабанчика, даже двух, и из забраковали и назвали "хренью" и "поросятами" (очень хотелось накидать по человеку метеоритов парочку.)
Сегодня в опущенном настроении шел к метро, позвонила мама, старался побыстрее закончить с ней разговор ибо думал, что разревусь нафиг.
Но все поменял один момент. Сегодня было собеседование на курсы японского языка, на которые я сдавал письменное тестирование. На этом собеседовании я узнал что написал тест на 92 балла из 100 ^____________^ Потом когда меня начали спрашивать про то, зачем мне курсы, я промямлил что хочу работу связанную с японским, а затем люди которые меня собеседовали начали говорить по-японски, я тоже перешел на японский))) Объяснил на оном же почему я хочу пойти на 4-й курс а не на пятый сразу (звали из-за результатов теста), рассказал что у меня пока нет второго уровня, но я на него сдавал несколько раз. В общем, из японского центра я вышел другим человеком)
Пойду порисую еще. Мне наконец ясно сказали какие именно поросята нужны.
Эм... возможно туплю.) Просто всегда "Грац" слышал/читал в значении "Поздравляю". Про то, что "грац" употребляется в значении "спасибо/благодарю" не знал. Звиняйте.
Короче говоря, поздравляшки тебе с хорошим тестом и хорошим общением на нихонском)
лично я всегда думал, что "грац" - это от итальянского grazie (спасибо, то есть) поэтому удивился)
В ответ желаю, чтобы Танибата прошла максимально гладко
И порви своими кабанчиками вредных заказчиков на кучу маленьких поросят!
лично я всегда думал, что "грац" - это от итальянского grazie (спасибо, то есть) поэтому удивился)
не всегда, ещё используется как производное от congrats)