Я кажется упоминал, что один раз любопытства ради решил проверить перевод английских субтитров к видео на японском языке про создание Резика Вендетта.
Это были очень долгие 25 минут честное слово)
На одной фразе я перемучил всех и в результате перевёл ее как мне примерно описал мой пчол на работе.
Я не очень доволен внешним видом субтитров, в том плане, что текст нужен короче, а я так хотел, чтобы было поближе к оригиналу, что не стал перефразировать. Ну и влияло то, что субтитры делались вечерами после работы, когда мозг не так уж свеж)))
Вконтакте я перепостил видео практически сразу же.
Кину и сюда)



Приветствую,  korolevamirra

Комментарии
23.04.2018 в 03:00

Каме может, и я смогу
Спасибо! Да, для меня это тоже вечная борьба - чтобы близко к тексту и коротко ((
24.04.2018 в 00:44

Between Mind and Heart
Слуууууууууууушай, во-первых, не представляла себе, что процесс работы в 3д ТАКОЙ! Сколько всего нужно знать и уметь! А во-вторых, это ФИЛЬМ?! Вот прямо таки фильм, а не игра?! Он уже вышел?!!!
24.04.2018 в 11:52

Да, это фильм. Он вышел в прошлом году (летом кажись)
У меня к нему много претензий было бы, если б я смотрел один, но мне сильно повезло, что я пошёл на показ со сходкой фанатов и впечатления от него остались самые положительные)
Также поработав над переводом я понял, что в него дофига сил угрохали (ну разве что кроме сценариста, у меня сложилось впечатление, что он через постель в команду попал)))) И стал уважать его (фильм) чуть больше))))
24.04.2018 в 16:56

Between Mind and Heart
Bloody Angel Sephiroth, ооооооооо, тогда я знаю, что я буду смотреть сегодня вечером! :inlove:
24.04.2018 в 20:45

=) смотри, там надо аплодировать, когда Леон кидает гранату)
И стреляют из большой бандуры) Бандура в конце, не пропустишь, поверь))))
27.04.2018 в 01:10

Between Mind and Heart
Пока искала Вендетту, обнаружила, что вроде еще есть фильмы. Надо и их посмотреть будет)
27.04.2018 в 09:24

=) потом поделись впечатлениями)