Намечался заказ на перевод книги (с японского), я выполнил тестовое, вроде перевод устроил и тут прилетает уточнение про оплату моих трудов.
Я посомневался, а потом вежливо отказал.
Хоть обратно вконтакт ставь на телефон - сносил как раз из-за того, что готовился переводить этот заказ)

Но нет, моя воля пока стальна. Посижу с компьютера

Комментарии
28.05.2019 в 23:18

Победу одержит лишь тот, кто сражается (С)
Да ты прям совсем МужиГ)
28.05.2019 в 23:33

тут прилетает уточнение про оплату моих трудов
В смысле, это был не вопрос с их стороны, а утверждение о том, что они предлагают недостойную оплату?
29.05.2019 в 10:39

Yoshida Mana

да. При первом общении они обозначили стоимость одной авторской страницы. А когда уже прислали договор, то сказали сколько символов она содержит. Символов оказалось очень много и по итогу могло выйти, что я бы потратил время на ковыряния японского вязального интернета, а объём набрался бы максимум 1 авторскую страницу.
Стоимостью перевода с английского языка.
Студенту 1 курса.
Какой-нибудь очень бедной страны.