Сейчас нужно зарыться в работу.
Удалил приложение для вконтакта с Лопатки.
#ямужик #самец

поэтому пишу об этом в дайри)))))
Посмотрю насколько хватит моей воли)

Вот сейчас написал пост грамотность, а потом представляю как будут разбирать мой перевод новелл и других материалов по Резиденту, которых коснулась моя рука.


Тем более сейчас одновременно меееееееееееедлееееееееееееееееенноооооооооооооооо
перевожу два новеллы и одна из них это жесть - я не знаю что курил автор и как я это буду формулировать на великом и могучем.

В черновиках висит недописанный пост про посещение Питера и участие в двух сходках по Резиденту, но я доберусь до него попозже. П - прокрастинация.

Вчера смотрел дораму Cold Case 2 c русскими субтитрами. И увидел там распространённую ошибку.
Написал в сообщество и указал на неё. Мы в общем мило пообщались с одмином, но у меня сложилось впечатление, что таки ошибку исправлять не будут, поскольку это "укоренившееся выражение".
Но искренне надеюсь что в будущих проектах её учтут.
В общем, хотел побрюзжать, что укоренелость - это не хорошо.
И нужно способствовать грамотности.

10 мая на state of play показали трейлер ремейка 7-й Final Fantasy.






Пока ожидания смешанные, оригинальная игра крутая, но спустя столько лет наложилась куча advent children'ов кризис коров и вагон фанатской деятельности, что наверное я не сильно жду. Плюс проходить её тоже буду не я, ибо не хватит терпения.
Но тем не менее, не мог пропустить эту новость.

Посмотрел "Мстителей"
экранку с китайскими субтитрами и рекламой сайта со ставками.
Сомневаюсь что отсутствие перечисленного дало бы мне какие-то преимущества перед возможностью проматывать затянутые сцены.

Изначально относился скептически к фильму, реклама из каждого утюга только раздражала, вознесение этой части чуть ли не до шедевра ещё и бесила.
Впечатления соответственные - фильм от Марвел, всё.

В конце мая у меня заканчивается контракт в Калуге и я решил чуть заранее поинтересоваться своей дальнейшей судьбой.
Начальник сделал хитрое литсо и попросил подождать, я понервничал на всякий случай (потому что фиг поймёшь эти хитрые литса) но в тот же день ответа не дождался.
Зато меня потроллили и начальник и японец со сборки.
Ходили хихикали гиенами.

В общем, сообщаю всем кто не в курсе - я ещё на полгода в Калуге!

Но хочется верить, что такой бэкап есть на самом деле.
В твиттере куча постов на тему Ассассинс Крида, в иностранных источниках эту песню тоже подхватили, но от Ubisoft никаких комментариев.



13:12

*^_^*

Сегодня проснулся в то время, в которое уже выхожу на работу.
Сборы на сверхзвуковой скорости и осознание какой я молодец и хорошо поспал)

Перевод сделал и с болью в сердце, внутренностях и особенно пятой точке сдал.

Недавно я плакался, что мне не правильно посчитали работу.
Но всё пересчитали заново и заплатили всё что причитается)

Я не знаю, что вдохновило человека, который попросил перевести Апостиль на японский.
Но сегодня вечером я займусь именно этим благородным делом)

Флюиды юридического японского плывите ко мне, вы мне нужны)

11:30

-_-

Подал заявку на первый уровень Норёку.
Надо готовиться.

У начальника поднялась температура и он не вышел на работу.
Днём ассистент директора возила его в больницу и держала за ручку.
Когда она вернулась в офис то рассказала о том как прошёл приём. И я опять был удручён.

Немного предыстории
Не знаю, насколько вы наслышаны о японской медицине, но буквально недавно я читал пост о том что "если ты приходишь к японскому доктору с топором в голове, то на тебя посмотрят и скажут меньше напрягаться" ну или как-то так. От своих коллег, проходивших стажировки в Японии, я также часто слышал подобные истории.
Я не спорю что где-то есть хорошие японские врачи, но моим коллегам они мало попадались видимо. Наверное моменты когда ты приполз в больницу уже теряя сознание и тебя сразу вылечили, а не сказали "с тобой всё в порядке, у меня тоже бывает живот болит" запоминаются меньше.
И такое касается не только пациентов-иностранцев.

Не так давно я возил ребёнка начальника в нашу больницу. Мы едем и я такой думаю "щас покажем сына врачу, она поставит диагноз, даст направление на анализы и пропишет эффективное лекарство и начальник-сан поймёт, что наши доктора очень хорошие"
Но нет.
Этому было не суждено случиться.
Ну точнее лекарство может она и эффективное прописала. Ребёнок по крайней мере выздоровел, но во время приёма, врач видимо захотела поделиться всеми своими знаниями о медицине (она видимо чувствовала, что я хочу показать какие наши врачи хорошие) Паузы между словами? это для слабаков, я мог перевести только самые важные вопросы, а менее важные не успевал, а уж о дополнениях "от температуры есть два лекарства это и это, но которое первое это оно не эффективно, его надо два раза в сутки принимать...." (зачем это говорить?????)
По окончании приёма, ребёнок понял, что он не хочет болеть наверное раза три.
Наверное это какая-то новая методика была - лечение температуры словесным потоком.

И сегодня мой начальник-сан попал на приём к доктору, работающему по такой же методике....
Наверное в следующий раз его надо будет отвести в государственную больницу.

Как я благодарен тому, что доступно сейчас.
Спасибо)

19:25

Гррррр

Update
Агентство ответило, сказали как посчитали, я им указал на ошибку, прикрепил скриншоты.
Ошибку признали.
Стало легче.
Жду остальные деньги)

Сидел я аки пчёлка на 8-е марта делал большой объём перевода,
выполнил в срок,
выслал,
а потом стал ждать деньги,
несколько раз напомнил о том, что пора бы и перечислить,
и мне перечислили часть.
Затем я спросил когда же будет остальное?
Мне сказали что передадут о моём вопросе.
А сегодня прислали ответ, что не будет остальной суммы - мне выслали всё.
И вот тут я ОЧЕНЬ МЯГКО ГОВОРЯ удивился.
Потому что за ту сумму, которую мне выслали, я бы вежливо отказался вообще браться, а ещё бы обсудил такие расценки с коллегами и мы поржали бы вместе.
А сейчас я хочу невежливо их порвать как Тузик грелку.
Потому что нельзя так.
Потому что японский язык стоит дороже английского, притом что я им и так сделал скидку за объём.

Пока что спросил по какой формуле они считали,
жду ответа.

И закипаю.

@настроение: ОЧЕНЬ ЗОЛ

Вчера устроил сеанс связи)
Позвонил родителям, маме Икинари и Сенсею)

В последнее время сильно тяжело взять и позвонить даже если скучаешь по человеку, если это не вот прям щас надо. Так что я - просто титанище)

Сейчас пытаюсь переводить новеллу по Resident Evil Vendetta. И это просто жесть. Вспоминаю как мне было тяжело в процессе перевода Либерти - незнакомые персонажи, нехватка знаний русского языка... Но тут ещё грустнее, несмотря на наличие Леона Кеннеди на страницах, не могу привыкнуть к стилю автора он какой-то кастированный рванный. Перевод идёт ОЧЕНЬ медленно, почти на каждом предложении я оставляю знак вопроса с намерением перечитать и перефразировать, потому что получившийся вариант не нравится. Поскорее бы прошла эта "акклиматизация"

Вчера досмотрел "Побег из Нью-Йорка"
Он где-то не проработан, в нём примитивная хореография боёвок, НО КАК ЖЕ ОН ПРЕКРАСЕН.
Отступление. Поскольку я застал первые части крутых игр в то время когда они появлялись, я очень нейтрально отношусь к продвинутой графике в современных, мне не нужно пересиливать себя когда я смотрю очень старые фильмы - если произведение хорошее/ интересное то какая-то его отдельная его составляющая безразлична.
И именно поэтому меня расстраивает когда рекомендуешь хороший фильм или игру, а человек не хочет оценить потому что "старое"
Так вот про "Побег", я смотрел его и видел те детали, которые потом Хидео Кодзима брал для Metal Gear Solid (Кодзима -гений!) Возможно если бы я воспринимал его не через призму обожания к игре, то наверное впечатлился бы не так сильно.

Может другие фильмы Карпентера посмотреть...

Вчера же нашёл свои старые рисунки.
Великая печаль одолела меня. Что за корявые каляки? И это всё было нарисовано с вкладыванием души и эмоций, под впечатлением от чего-то прекрасного. Неужели нельзя было красивее и аккуратнее рисовать... В общем, я удивлён почему меня не выгнали из универа за моё рисование)

Уполз приносить пользу художественному переводу)

Вчера вечером с коллегами пошли на "Снежную королеву" в Инновационный Культурный Центр.
О самой сказке помнил только отрывок из КВН и фразу Галустяна "МарьИванна, ну не могу я из букв "ж", "о", "п" и "а" сложить слово "Вечность".
Сама постановка представляла из себя 4-х актёров и балет.
Балет по моему мнению был самым слабым местом во всем действе. Их танец понравился только в нескольких моментах.
Актёры же были прекрасны. Сначала я не оценил, что они стоят на месте и только читают текст, но потом когда всего четыре человека исполнили роли всех ключевых персонажей, меняя голоса... я был впечатлён. Настолько что сходил бы ещё раз. И часа было очень мало.
Весь сюжет был под музыку Вивальди "Времена года" Очень понравилось как обыграли рассказ Ворона.



После мы завалились в поесть в заведение, которое любят наши японцы, но которое объявило о своём закрытии.
И непонятно, была виновата пятница или ожидаемое закрытие, но наш заказ приходилось ждать. Зато мы включали воображение - когда ждали вино, представляли как его топчет Челентано. И практически каждое блюдо мы встречали аплодисментами)
Во время обмена впечатлениями о "Снежной королеве" была фраза: "Жалко, что оленю слова не дали"
В общем весело посидели.



Что-то я наверное сейчас поищу или мультик или фильм, даже.

Прошёл первый сценарий за Леона и второй за Клэр.
Пока решил сделать паузу (наверное ха-ха!)


спойлеры и не очень.

Но в остальном ремейк очень зашёл и даже забежал - Тиран при звуке своего топота первое время заставлял в панике искать комнату с сохранением (говорят, на харде эти комнаты не спасают Т_Т), боссы открыли глаза на то как важны гранаты. А зомби вообще показали ценность обнимашек - грамотно выбирай на кого кидаться, иначе или укусит или отстреливаться начнёт)))



Был день забега)

С утра ломанулся к папе) Как всегда помогал кушать))) Да и просто хотелось увидеться.
Потом с коллегой прям с корабля на бал поехали с электрички в гости к моему начальнику. Видели его в домашней обстановке с женой и детями, а также ели японскую еду и играли в Имаджинариум)
Попробовал натто. Кто не знает, это протухшие бобы, не каждый японец может их есть, но они полезны для здоровья и ими можно троллить иностранцев)
Ммм, не понял вкуса если честно, ел маленькими порциями, вроде вкусно, запах не нравится.
Имаджинариум вроде всем понравился) В чем его плюс, могут играть и взрослые и дети и самое сложное - это объяснить правила.

10:48

Ееей!

Первый сценарий за Леона пройден!

В чате одминов группы по Резиденту, один из участников говорил о разочаровании и приводил примеры несоответствия лору игры. Я не настолько прокачанный фанат, поэтому меня устроило то, что сделали в ремейке.

На очереди второй сценарий или первый, но уже за Клэр. Сразу её одел в костюм байкерши из 1,5 Резидента, потому он непроницаем для канализационных вод, по которым ей придётся бегать. К слову канализация меня очень сильно поразила наличием тонн мусора и органических отходов, порадовался тому что игры пока не передают запах)

Но проходение потом со временем, пока что моя воля стальна - я даже вчера лёг спать пораньше.




если патроны не на исходе)

Я всё ещё не закончил первый сценарий, хотя уже интернет переполняют видео с рекордами по времени, без использования определённых видов оружия и прохождение no damage.

Первое впечатление - Capcom знали как сыграть на моём чувстве ностальгии. При том, что я уже подрос с 98-го года, видел кучу роликов игры перед выходом и был в курсе всех подробностей игры, которые только были доступны... но взяв в руки джойстик, я как и в 98-м не мог привыкнуть в управлению - камера и прицел жили своей жизнью. Сейчас чуть попривык, но всё равно на каком бы расстоянии не находился заражённый житель Раккун-сити, шансы добежать до Леона с обнимашками пока я прицелюсь, у него очень высоки.

Про Леона. В ремейке его сделали более сопливым что ли, сильнее ориентированным на аудиторию девочек подросткового возраста. Зато Клэр создаёт впечатление, что может руками рельсы гнуть и вообще ей не хватает бороды и татух (И это я ею ещё не играл)))
Наверное я слишком сильно вырос.

Ещё порадовал крокодильчик. Он переквалифицировался в снайпера, но не утратил своего очарования)
Пока что я в большом восторге от игры. Теперь хочу отдельное дополнение с поддержкой виртуальной реальности - после 7-го Резидента, очень хочется так же побродить по полицейскому участку. Но кажется не судьба -_-

Не моё)